鲲鹏逐风版手机:[社会热点]以后手机改称手脑更好

太平洋在线手机版 59 0

以后手机改称手脑更好

  柳鲲鹏

  

  2008-1-19

  关键字:手机 手脑

  简介:考虑到手机的功能会不断强大,吾建议使用“手脑”一词代替鲲鹏逐风版手机

    本月16日中兴通讯南京研发中心的手机事业部举行了新年联欢鲲鹏逐风版手机。会上何士友讲了一下当前的形势,吾比较感兴趣的,何提到了手机以后的名称问题。正好吾向来鼓吹自己是语言大师,经常创造一些新词,这里也忍不住了说几句。

    “手机”这个词应该是中国自创的,两个字的使用方便是主要原因鲲鹏逐风版手机。如果按照英文名称“Mobile Phone”,音译应该是“摸把风”,音译应该是“移动电话”;如果按照英文名称“Cell Phone”,音译应该是“西风”,翻译应该是“蜂窝电话”。其实说来用“Hand Phone”也不错,可以音译成“汉风”,不过外国人不是这样用的。在汉译英的时候用“Hand Phone”也是对的,因为这样才符合中国人的习惯。

    比起以前,现在的手机功能那是相当的强大(不会有人鼓吹这跟笑贫有关吧)鲲鹏逐风版手机。通话功能只是其中一个重要的基本功能,听音乐和拍照现在是必备的,现在炒股、定位功能也开始有了。随着技术的进步,以后会逐渐增加更多的日常事物处理功能,代替已经淘汰的PDA(个人助理)。这种情况下,叫手机,似乎有点轻视了,必须找一个更加拉风的名称。吾这里提出几个:

    手脑鲲鹏逐风版手机。取掌上电脑之意,而且跟现在国家首脑发音相同,可以说那是相~当的拉风。如果叫“掌脑”就没有这个效果。英文名叫“Hand Brain”,音译“汉博锐”,也不错。

    手台鲲鹏逐风版手机。这还比较酷,也比较强大。

    手电鲲鹏逐风版手机。这听起来象手电筒,没劲。

    个人助理鲲鹏逐风版手机。PDA,似乎不风光了。

    个人伴侣鲲鹏逐风版手机。名字长,肯定会被淘汰。

    手机鲲鹏逐风版手机。手上机器,也凑合。

    手风鲲鹏逐风版手机。Hand Phone的音译加意译,不错。

    司马风鲲鹏逐风版手机。Smart Phone的音译。

    看起来“手脑”最有潜力,不过对比现在的“手机”的强大势力,前途也不容乐观啊鲲鹏逐风版手机。不过下次吾买了新的智能手机,就决定使用“手脑”一词,为推广贡献一点力气。

    顺便提一句,知道什么是“马屁三”吗?对,就是通常据说的“MP3”鲲鹏逐风版手机

标签: 社会热点 改称 更好 以后 手机

抱歉,评论功能暂时关闭!